Back to Main Page Previous Chapter Next Chapter
Q. 61. What is forbidden in the fourth
Commandment?
Does it forbid the omission of the duties required? |
Yes |
And, carelessly performing them? |
Yes |
And, profaning the day by idleness? |
Yes |
Or, by doing that which is in itself sinful? |
Yes |
Or, by unnecessary thoughts, words, and works about worldly employments and recreations? |
Yes |
A. The fourth Commandment forbids:
· The omission, or careless performance, of the duties requireda
· Profaning the day by:
o Idlenessb
o Doing that which is in itself sinfulc
o Unnecessary thoughts, words, or works about our worldly employments or recreationsd
aEzekiel
22:26 (ESV KJ3 NASB WEB) ; Amos 8:5 (ESV KJ3 NASB WEB) ; Malachi 1:13 (ESV KJ3 NASB WEB) ; bActs 20:7, 9 (ESV KJ3 NASB WEB) ; cEzekiel 23:38 (ESV KJ3 NASB WEB) ; dJeremiah
17:24–26 (ESV KJ3 NASB WEB) ; Isaiah 58:13 (ESV KJ3 NASB WEB)
Q. 62. What are the reasons annexed to the
fourth Commandment?
Is God’s allowing us six days of the week for our own employments a reason why we should the more keep a seventh day holy to Him? |
Yes |
And, does God assert a special right of ownership of the seventh day? |
Yes |
And, are God’s own example and His blessing the Sabbath day further reasons for us to keep it holy? |
Yes |
A. The reasons annexed to the fourth Commandment are:
aExodus
20:9 (ESV KJ3 NASB WEB) ; bExodus 20:11 (ESV KJ3 NASB WEB)
Q. 63. What is the fifth Commandment?
(No intermediate questions.) |
|
A. The fifth Commandment is, “Honor your father and your mother, that your days may be long upon the land which the Lord your God is giving you.”
Exodus 20:12 (ESV KJ3 NASB WEB)
Q. 64. What is required in the fifth
Commandment?
Does it require preserving the honor that belongs to everyone in their various places and relationships? |
Yes |
As superiors, inferiors, or equals? |
Yes |
Or, only the honor due to our natural parents? |
No |
Or, only to our superiors? |
No |
And, does it require performing all of the duties that are due to them? |
Yes |
A. The fifth Commandment requires[1] preserving the honor,[2] and performing the duties,[3] due to everyone in their various places and relationships as[4] superiors,[5], a inferiors,[6], b or equals.[7], c
aEphesians
5:21 (ESV KJ3 NASB WEB) ; b1 Peter 2:17 (ESV KJ3 NASB WEB) ; cRomans 12:10 (ESV KJ3 NASB WEB)
Q. 65. What is forbidden in the fifth
Commandment?
Does it forbid neglecting the honor or duty that belongs to everyone in their various places and relationships? |
Yes |
And, doing anything against it? |
Yes |
Or, may we reproach or disgrace our superiors? |
No |
Or, unduly oppose and resist them? |
No |
Or, disobey their lawful commands? |
No |
Or, may we carry ourselves proudly and scornfully toward our equals? |
No |
Or, inferiors? |
No |
A. The fifth Commandment forbids neglecting, or doing anything against, the honor and duty due to everyone in their various places and relationships.
Matthew 15:4–6 (ESV KJ3 NASB WEB) ; Ezekiel 34:2–4 (ESV KJ3 NASB WEB) ; Romans 13:8 (ESV KJ3 NASB WEB)
Q. 66. What is the reason annexed to the
fifth Commandment?
Is there a promise of long life and prosperity to all who keep this Commandment? |
Yes |
And, are we to understand this (and other such promises of earthly mercies) to be without limitation? |
No |
Or, only as it will serve for God’s glory and their own good? |
Yes |
A. The reason annexed to the fifth Commandment is a promise of long life and prosperity to all who keep this Commandment (as far as it will serve for God’s glory and their own good).
Deuteronomy 5:16 (ESV KJ3 NASB WEB) ; Ephesians 6:2–3 (ESV KJ3 NASB WEB)
Q. 67. What is the sixth Commandment?
(No intermediate questions.) |
|
A. The sixth Commandment is, “You shall not murder.”
Exodus 20:13 (ESV KJ3 NASB WEB)
Q. 68. What is required in the sixth
Commandment?
Does it require all lawful endeavors to preserve our own life? |
Yes |
And, to preserve the life of others? |
Yes |
Or, is it sufficient that we do not take it? |
No |
Or, may we use unlawful means to preserve it? |
No |
A. The sixth Commandment requires all lawful endeavors to preserve our own life[8], a and the life of others.b
aEphesians
5:28–29 (ESV KJ3 NASB WEB) ; b1 Kings 18:4 (ESV KJ3 NASB WEB)
Q. 69. What is forbidden in the sixth
Commandment?
Does it forbid taking our own life? |
Yes |
And, taking our neighbor’s life unjustly? |
Yes |
And, whatever tends to either of these? |
Yes |
Or, does it allow hatred or malice? |
No |
Or, rash or immoderate anger? |
No |
Or, reproaches or injuries that do not actually take away life? |
No |
And, does it forbid all executions of criminals by civil governments? |
No |
Or, all taking the lives of men in lawful warfare or necessary defense? |
No |
A. The sixth Commandment forbids taking our own life, or the life of our neighbor unjustly, or whatever tends toward it.
Acts 16:28 (ESV KJ3 NASB WEB) ; Genesis 9:6 (ESV KJ3 NASB WEB)
Q. 70. What is the seventh Commandment?
(No intermediate questions.) |
|
A. The seventh Commandment is, “You shall not commit adultery.”
Exodus 20:14 (ESV KJ3 NASB WEB)
Scripture Texts Back to Main Page Previous Chapter Next Chapter
Q. 61
Ezekiel 22:26 (ESV) Back
26Her priests have done violence to my law
and have profaned my holy things. They have made no distinction between the
holy and the common, neither have they taught the difference between the
unclean and the clean, and they have disregarded my Sabbaths, so that I am
profaned among them.
Ezekiel 22:26 (KJ3) Back
26 Her priests have violated My Law
and have profaned My holy things. They have not separated between the holy and
the common, and between the unclean and clean they have not taught. And they
have hidden their eyes from the sabbaths, and I am profaned among them.
Ezekiel 22:26 (NASB95) Back
26“Her priests have done violence to My law
and have profaned My holy things; they have made no distinction between the
holy and the profane, and they have not taught the difference between the
unclean and the clean; and they hide their eyes from My sabbaths, and I am
profaned among them.
Ezekiel 22:26 (WEB) Back
26 Her priests have done violence to my law,
and have profaned my holy things. They have made no distinction between the
holy and the common, neither have they caused men to discern between the
unclean and the clean, and have hidden their eyes from my Sabbaths. So I am
profaned among them.
Amos 8:5 (ESV) Back
5saying, “When will the new moon be over,
that we may sell grain? And the Sabbath, that we may offer wheat for sale, that
we may make the ephah small and the shekel great and deal deceitfully with
false balances,
Amos 8:5 (KJ3) Back
5 saying, When will the new moon
have passed, so that we may buy grain? Or the sabbath, so that we may open the
wheat, to make small the ephah, and to make greater the shekel, and to falsify
the deceitful balances,
Amos 8:5 (NASB95) Back
5saying, “When will the new moon be over,
So that we may sell grain, And the sabbath, that we may open the wheat market,
To make the bushel smaller and the shekel bigger, And to cheat with dishonest
scales,
Amos 8:5 (WEB) Back
5 Saying,
‘When will the new moon be gone, that we may sell grain?
Malachi 1:13 (ESV) Back
13But you say, ‘What a weariness this is,’
and you snort at it, says the Lord of hosts. You bring what has been taken by
violence or is lame or sick, and this you bring as your offering! Shall I
accept that from your hand? says the Lord.
Malachi 1:13 (KJ3) Back
13 And you have said, Behold, what
weariness! And you have snuffed at it, says Jehovah of Hosts. And you bring
what is torn, and lame ones, and what is sick; and you
bring the food offering. Should I be pleased with it from your hand?
says Jehovah.
Malachi 1:13 (NASB95) Back
13“You also say, ‘My, how tiresome it is!’
And you disdainfully sniff at it,” says the Lord of hosts, “and you bring what
was taken by robbery and what is lame or sick; so you bring the offering!
Should I receive that from your hand?” says the Lord.
Malachi 1:13 (WEB) Back
13 You say also, ‘Behold,‡
what a weariness it is!’ and you have sniffed at it”, says Yahweh of Armies;
“and you have brought that which was taken by violence, the lame, and the sick;
thus you bring the offering. Should I accept this at your hand?” says Yahweh.
Acts 20:7, 9 (ESV) Back
7On the first day of the week, when we were
gathered together to break bread, Paul talked with them, intending to depart on
the next day, and he prolonged his speech until midnight.
9And a young man named Eutychus, sitting at
the window, sank into a deep sleep as Paul talked still longer. And being
overcome by sleep, he fell down from the third story and was taken up dead.
Acts 20:7, 9 (KJ3) Back
7¶ And on the one of the sabbaths,
the disciples being assembled to break bread, Paul was discoursing to them,
being about to depart on the next day, Paul discoursed to them. And he
continued his speech until midnight.
9 And a certain young man.
Eutychus by name, was sitting on the window sill being overborne
by deep sleep, Paul discoursing for a longer time, having been
overborne by the sleep, he fell down from the third floor and was taken up
dead.
Acts 20:7, 9 (NASB95) Back
7On the first day of the week, when we were
gathered together to break bread, Paul began talking to them, intending to
leave the next day, and he prolonged his message until midnight.
9And there was a young man named Eutychus
sitting on the window sill, sinking into a deep sleep; and as Paul kept on
talking, he was overcome by sleep and fell down from the third floor and was
picked up dead.
Acts 20:7, 9 (WEB) Back
7 On the first day of the week, when the
disciples were gathered together to break bread, Paul talked with them,
intending to depart on the next day, and continued his speech until midnight.
9 A certain young man named Eutychus sat in
the window, weighed down with deep sleep. As Paul spoke still longer, being
weighed down by his sleep, he fell down from the third floor, and was taken up
dead.
Ezekiel 23:38 (ESV) Back
38Moreover, this they have done to me: they
have defiled my sanctuary on the same day and profaned my Sabbaths.
Ezekiel 23:38 (KJ3) Back
38 Again they have done this to Me:
They have defiled My sanctuary in that day, and have profaned My sabbaths.
Ezekiel 23:38 (NASB95) Back
38“Again, they have done this to Me: they
have defiled My sanctuary on the same day and have profaned My sabbaths.
Ezekiel 23:38 (WEB) Back
38 Moreover this they have done to me: they
have defiled my sanctuary in the same day, and have profaned my Sabbaths.
Jeremiah 17:24–26 (ESV) Back
24“ ‘But if you listen to me, declares the
Lord, and bring in no burden by the gates of this city on the Sabbath day, but
keep the Sabbath day holy and do no work on it, 25then there shall enter by the gates of
this city kings and princes who sit on the throne of David, riding in chariots
and on horses, they and their officials, the men of Judah and the inhabitants
of Jerusalem. And this city shall be inhabited forever. 26And people shall come from the cities of
Judah and the places around Jerusalem, from the land of Benjamin, from the
Shephelah, from the hill country, and from the Negeb, bringing burnt offerings
and sacrifices, grain offerings and frankincense, and bringing thank offerings
to the house of the Lord.
Jeremiah 17:24-26 (KJ3) Back
24 And it shall be, if listening
you listen to Me, a statement of Jehovah, to bring in no burden through the
gates of this city on the sabbath day, but keep the sabbath day holy, to do no
work in it,
25 even kings and rulers sitting on
the throne of David shall enter into the gates of this city, riding on chariots
and on horses, they and their rulers, the men of Judah, and those living in
26 And they will come from the
cities of
Jeremiah 17:24–26 (NASB95) Back
24“But it will come about, if you listen
attentively to Me,” declares the Lord, “to bring no load in through the gates
of this city on the sabbath day, but to keep the sabbath day holy by doing no
work on it, 25then there will come in through the gates of this
city kings and princes sitting on the throne of David, riding in chariots and
on horses, they and their princes, the men of Judah and the inhabitants of
Jerusalem, and this city will be inhabited forever. 26“They will come in from the cities of
Judah and from the environs of Jerusalem, from the land of Benjamin, from the
lowland, from the hill country and from the Negev, bringing burnt offerings,
sacrifices, grain offerings and incense, and bringing sacrifices of
thanksgiving to the house of the Lord.
Jeremiah 17:24-26 (WEB) Back
24 It will happen, if you diligently listen to
me,” says Yahweh, “to bring in no burden through the gates of this city on the
Sabbath day, but to make the Sabbath day holy, to do no work therein;
25 then there will enter in by the gates of
this city kings and princes sitting on David’s throne, riding in chariots and
on horses, they, and their princes, the men of Judah, and the inhabitants of
Jerusalem; and this city will remain forever.
26 They will come from the cities of Judah, and
from the places around Jerusalem, from the land of Benjamin, from the lowland,
from the hill country, and from the South, bringing burnt offerings,
sacrifices, meal offerings, and frankincense, and bringing sacrifices of
thanksgiving, to Yahweh’s house.
Isaiah 58:13 (ESV) Back
13“If you turn back your foot from the
Sabbath, from doing your pleasure on my holy day, and call the Sabbath a
delight and the holy day of the Lord honorable; if you honor it, not going your
own ways, or seeking your own pleasure, or talking idly;
Isaiah 58:13 (KJ3) Back
13¶ If you turn your foot away
because of the sabbath, from doing your pleasure on My holy days, and
call the sabbath a delight, to the holiness of Jehovah, glorifying, and glorify
Him, to the holiness, away from doing your own ways, from finding your
own pleasure or speaking your word;
Isaiah 58:13 (NASB95) Back
13“If because of the sabbath, you turn your
foot From doing your own pleasure on My holy day, And call the sabbath a
delight, the holy day of the Lord honorable, And honor it, desisting from your
own ways, From seeking your own pleasure And speaking your own word,
Isaiah 58:13 (WEB) Back
13“If you turn
away your foot from the Sabbath,
Q. 62
Exodus 20:9 (ESV) Back
9Six days you shall labor, and do all your
work,
Exodus 20:9 (KJ3) Back
9 six days you shall labor and do
all your work;
Exodus 20:9 (NASB95) Back
9“Six days you shall labor and do all your
work,
Exodus 20:9 (WEB) Back
9 You shall labor six days, and do all your
work,
Exodus 20:11 (ESV) Back
11For in six days the Lord made heaven and
earth, the sea, and all that is in them, and rested on the seventh day.
Therefore the Lord blessed the Sabbath day and made it holy.
Exodus 20:11 (KJ3) Back
11 For in six days Jehovah
made the heavens and the earth, the sea, and all which is in them, and
He rested on the seventh day; on account of this Jehovah blessed the sabbath
day and sanctified it.
Exodus 20:11 (NASB95) Back
11“For in six days the Lord made the heavens
and the earth, the sea and all that is in them, and rested on the seventh day;
therefore the Lord blessed the sabbath day and made it holy.
Exodus 20:11 (WEB) Back
11 for in six days Yahweh made heaven and
earth, the sea, and all that is in them, and rested the seventh day; therefore
Yahweh blessed the Sabbath day, and made it holy.
Q. 63
Exodus 20:12 (ESV) Back
12“Honor your father and your mother, that
your days may be long in the land that the Lord your God is giving you.
Exodus 20:12 (KJ3) Back
12¶ Honor your father and your
mother, so that your days may be long on the land which Jehovah your God is giving
to you.
Exodus 20:12 (NASB95) Back
12“Honor your father and your mother, that
your days may be prolonged in the land which the Lord your God gives you.
Exodus 20:12 (WEB) Back
12 “Honor your father and your mother,
that your days may be long in the land which Yahweh your God gives you.
Q. 64
Ephesians 5:21 (ESV) Back
21submitting to one another out of reverence
for Christ.
Ephesians 5:21 (KJ3) Back
21¶ subjecting ourselves to one
another in the fear of God.
Ephesians 5:21 (NASB95) Back
21and be subject to one another in the fear
of Christ.
Ephesians 5:21 (WEB) Back
21 subjecting yourselves to one another in the
fear of Christ.
1 Peter 2:17 (ESV) Back
17Honor everyone. Love the brotherhood. Fear
God. Honor the emperor.
1 Peter 2:17 (KJ3) Back
17 honor all, love the brotherhood,
fear God, honor the king.
1 Peter 2:17 (NASB95) Back
17Honor all people, love the brotherhood,
fear God, honor the king.
1 Peter 2:17 (WEB) Back
17 Honor all men. Love the brotherhood.
Fear God. Honor the king.
Romans 12:10 (ESV) Back
10Love one another with brotherly affection.
Outdo one another in showing honor.
Romans 12:10 (KJ3) Back
10 in brotherly love toward one
another, loving tenderly, going before one another in honor;
Romans 12:10 (NASB95) Back
10Be devoted to one another in brotherly
love; give preference to one another in honor;
Romans 12:10 (WEB) Back
10 In love of the brothers be tenderly
affectionate to one another; in honor preferring one another;
Q. 65
Matthew 15:4–6 (ESV) Back
4For God commanded, ‘Honor your father and
your mother,’ and, ‘Whoever reviles father or mother must surely die.’ 5But you
say, ‘If anyone tells his father or his mother, “What you would have gained
from me is given to God,” 6he need not honor his father.’ So for the
sake of your tradition you have made void the word of God.
Matthew 15:4-6 (KJ3) Back
4 For God commanded, saying,
“Honor your father and mother,” Ex. 20:12; Deut. 5:16 also, “He speaking
evil of father or mother, by death let him die.Ӡ
5 But you say, Whoever says to the
father or the mother, A gift, whatever you would gain from me;
6 and he does not honor his father
or his mother, not at all. And you nullified the command of God on
account of your tradition.
Matthew 15:4–6 (NASB95) Back
4“For God said, ‘Honor your father and
mother,’ and, ‘He who speaks evil of father or mother is to be put to death.’ 5“But you
say, ‘Whoever says to his father or mother, “Whatever I have that would help
you has been given to God,” 6he is not to honor his father or his
mother.’ And by this you invalidated the word of God for the sake of your
tradition.
Matthew 15:4-6 (WEB) Back
4 For God commanded, ‘Honor your father
and your mother,’✡ and, ‘He who speaks evil of father or mother, let him be
put to death.’✡
5 But
you say, ‘Whoever may tell his father or his mother, “Whatever help you might
otherwise have gotten from me is a gift devoted to God,”
6 he
shall not honor his father or mother.’ You have made the commandment of God
void because of your tradition.
Ezekiel 34:2–4 (ESV) Back
2“Son of man, prophesy against the
shepherds of Israel; prophesy, and say to them, even to the shepherds, Thus
says the Lord God: Ah, shepherds of Israel who have been feeding yourselves!
Should not shepherds feed the sheep? 3You eat the fat, you clothe yourselves
with the wool, you slaughter the fat ones, but you do not feed the sheep. 4The weak
you have not strengthened, the sick you have not healed, the injured you have
not bound up, the strayed you have not brought back, the lost you have not
sought, and with force and harshness you have ruled them.
Ezekiel 34:2-4 (KJ3) Back
2 Son of man, prophesy against the
shepherds Israel. Prophesy and say to them, to the shepherds, So says the Lord
Jehovah: Woe to those feeding Israel, who are feeding themselves! Should not
the shepherds feed the flock?
3 You eat the fat and clothe
yourselves with the wool, you sacrifice the fat ones, and you do not
feed the flock.
4 You have not made the weak
strong; and you have not healed the sick, and you have not bound up the broken.
And the banished have not been brought back, and you have not sought the lost,
but you rule them with force and with harshness.
Ezekiel 34:2–4 (NASB95) Back
2“Son of man, prophesy against the
shepherds of Israel. Prophesy and say to those shepherds, ‘Thus says the Lord
God, “Woe, shepherds of Israel who have been feeding themselves! Should not the
shepherds feed the flock? 3“You eat the fat and clothe yourselves
with the wool, you slaughter the fat sheep without feeding the flock. 4“Those
who are sickly you have not strengthened, the diseased you have not healed, the
broken you have not bound up, the scattered you have not brought back, nor have
you sought for the lost; but with force and with severity you have dominated
them.
Ezekiel 34:2-4 (WEB) Back
2“Son of man, prophesy against the shepherds
of Israel. Prophesy, and tell them, even the shepherds, ‘Thus says the Lord
Yahweh: “Woe to the shepherds of Israel who feed themselves! Shouldn’t the
shepherds feed the sheep?
3 You eat the fat. You clothe yourself with
the wool. You kill the fatlings, but you don’t feed the sheep.
4 You haven’t strengthened the diseased. You
haven’t healed that which was sick. You haven’t bound up that which was broken.
You haven’t brought back that which was driven away. You haven’t sought that
which was lost, but you have ruled over them with force and with rigor.
Romans 13:8 (ESV) Back
8Owe no one anything, except to love each
other, for the one who loves another has fulfilled the law.
Romans 13:8 (KJ3) Back
8 Do not continue to owe, no one,
nothing, if not to love one another. For the one loving the other has
fulfilled the Law.
Romans 13:8 (NASB95) Back
8Owe nothing to anyone except to love one
another; for he who loves his neighbor has fulfilled the law.
Romans 13:8 (WEB) Back
8 Owe no one anything, except to love
one another; for he who loves his neighbor has fulfilled the law.
Q. 66
Deuteronomy 5:16 (ESV) Back
16“ ‘Honor your father and your mother, as
the Lord your God commanded you, that your days may be long, and that it may go
well with you in the land that the Lord your God is giving you.
Deuteronomy 5:16 (KJ3) Back
16 Honor your father and your
mother, as Jehovah your God has commanded you, so that your days may be
prolonged, and so that it may be well with you in the land which Jehovah your
God is giving to you.
Deuteronomy 5:16 (NASB95) Back
16‘Honor your father and your mother, as the
Lord your God has commanded you, that your days may be prolonged and that it
may go well with you on the land which the Lord your God gives you.
Deuteronomy 5:16 (WEB) Back
16 “Honor your father and your mother, as
Yahweh your God commanded you; that your days may be long, and that it may go
well with you, in the land which Yahweh your God gives you.
Ephesians 6:2–3 (ESV) Back
2“Honor your father and mother” (this is
the first commandment with a promise), 3“that it may go well with you and that you
may live long in the land.”
Ephesians 6:2-3 (KJ3) Back
2“Honor your father and mother,”
which is the first commandment with a promise,†
3“that it may be well with you,
and you may be long-lived on the earth”.
Ephesians 6:2–3 (NASB95) Back
2Honor your father and mother (which is the
first commandment with a promise), 3so that it may be well with you, and that
you may live long on the earth.
Ephesians 6:2-3 (WEB) Back
2“Honor your father and mother,” which is the
first commandment with a promise:
3“that it may be well with you, and you may
live long on the earth.”
Q. 67
Exodus 20:13 (ESV) Back
13“You shall not murder.
Exodus 20:13 (KJ3) Back
13 You shall not murder.
Exodus 20:13 (NASB95) Back
13“You shall not murder.
Exodus 20:13 (WEB) Back
13 “You shall not murder.
Q. 68
Ephesians 5:28–29 (ESV) Back
28In the same way husbands should love their
wives as their own bodies. He who loves his wife loves himself. 29For no
one ever hated his own flesh, but nourishes and cherishes it, just as Christ
does the church,
Ephesians 5:28-29 (KJ3) Back
28 So, husbands ought to love their
wives as their own bodies, (he loving his wife loves himself),
29 for then no one hated his own
flesh, but nourishes and cherishes her, even as also the Lord the Assembly.
Ephesians 5:28–29 (NASB95) Back
28So husbands ought also to love their own
wives as their own bodies. He who loves his own wife loves himself; 29for no
one ever hated his own flesh, but nourishes and cherishes it, just as Christ
also does the church,
Ephesians 5:28-29 (WEB) Back
28 Even so husbands also ought to love their
own wives as their own bodies. He who loves his own wife loves himself.
29 For no man ever hated his own flesh; but
nourishes and cherishes it, even as the Lord also does the assembly;
1 Kings 18:4 (ESV) Back
4and when Jezebel cut off the prophets of
the Lord, Obadiah took a hundred prophets and hid them by fifties in a cave and
fed them with bread and water.)
1 Kings 18:4 (KJ3) Back
4 and it happened, when Jezebel
cut off the prophets of Jehovah, that Obadiah had taken a hundred prophets and
had hidden them, fifty men in a cave, and had fed them with bread and water);
1 Kings 18:4 (NASB95) Back
4for when Jezebel destroyed the prophets of
the Lord, Obadiah took a hundred prophets and hid them by fifties in a cave,
and provided them with bread and water.)
1 Kings 18:4 (WEB) Back
4 for when Jezebel cut off Yahweh’s prophets,
Obadiah took one hundred prophets, and hid them by fifty in a cave, and fed
them with bread and water.)
Q. 69
Acts 16:28 (ESV) Back
28But Paul cried with a loud voice, “Do not
harm yourself, for we are all here.”
Acts 16:28 (KJ3) Back
28 But Paul called out with a great
voice, saying, Do no harm to yourself! For we are all here.
Acts 16:28 (NASB95) Back
28But Paul cried out with a loud voice,
saying, “Do not harm yourself, for we are all here!”
Acts 16:28 (WEB) Back
28 But Paul cried with a loud voice, saying,
“Don’t harm yourself, for we are all here!”
Genesis 9:6 (ESV) Back
6“Whoever sheds the blood of man, by man
shall his blood be shed, for God made man in his own image.
Genesis 9:6 (KJ3) Back
6 Whoever sheds man’s blood, his blood shall
be shed by man. For He made man in the image of God.
Genesis 9:6 (NASB95) Back
6“Whoever sheds man’s blood, By man his
blood shall be shed, For in the image of God He made man.
Genesis 9:6 (WEB) Back
6 Whoever sheds man’s blood, his blood will be
shed by man, for God made man in his own image.
Q. 70
Exodus 20:14 (ESV) Back
14“You shall not commit adultery.
Exodus 20:14 (KJ3) Back
14 You shall not commit adultery.
Exodus 20:14 (NASB95) Back
14“You shall not commit adultery.
Exodus 20:14 (WEB) Back
14 “You shall not commit adultery.
[1] This is an extremely compressed answer that covers all interpersonal relationships of all kinds. The reader is strongly encouraged to study the Westminster Larger Catechism, Questions 123–133, for a fuller exposition. Several commentaries are also helpful, such as those by Thomas Vincent, The Shorter Catechism of the Westminster Assembly Explained and Proved from Scripture (Still Waters Revival Books, www.PuritanDownloads.com), or Thomas Boston, Commentary on the Shorter Catechism, 2 Volumes, (Still Waters Revival Books, www.PuritanDownloads.com).
[2] “Preserving the honor” includes personally honoring those to whom honor is due, but also, where appropriate, protecting and defending the honor of those to whom honor is due.
[3] Here, “duties” includes both general duties such as love to neighbor and enemy, and specific duties such as parent to child and child to parent.
[4] None of the following terms refer in any way to the value and dignity that comes from being made in the image of God. This human dignity is neither increased nor decreased by these terms.
[5] superiors: not only those in authority over us, but also those with superior age, graces, gifts, or abilities
[6] inferiors: not only those over whom we have authority, but also those who, by reason of younger age, weakness, smaller graces, lesser gifts, weaker abilities, or infirmities, are deserving of kindness, care, and aid as needed
[7] equals: those who are more or less equal in age, graces, gifts, or abilities. It is well worth observing that the relations of superior, inferior, and equal may all apply between the same two parties depending upon circumstances. For example a pastor and a police officer may be equal at the dinner table and unequal while behind the pulpit or on duty in a patrol car. For another example, one may have great faith but be weak in doctrine, while another is weak in faith but knows much doctrine. These have different graces and should each respect and honor the graces in the other and aid the other in his weaknesses.
[8] From the context of this and the next question, it is clear that “life” includes not only life as opposed to death, but also all that pertains to a person’s living out his or her life, such as freedom and well-being.
‡ “Behold”, from “הִנֵּה”, means look at, take notice, observe, see, or gaze at. It is often used as an interjection.
† Exodus 21:17
✡ Exodus 20:12; Deuteronomy 5:16
✡ Exodus 21:17; Leviticus 20:9
† Ex. 20:12